| |
 |
 |
 |
 |
| |
Vista general del conjunto |
 |
| |
Planta general |
|
 |
    |
|
Història :
Formada per una sèrie de dependències amb diferents
especialitats sanitàries, avui la funció primera del
conjunt no es compleix pels canvis socials i tècnics produïts.
Els pavellos són ocupats per escoles, Conselleria de Sanitat,
Universitat, etc.
Arquitectura :
Es poden distingir dos subconjunts (nord i sud). El més antic
(sud) consta d'una sèrie de pavellons entorn un eix d'ordenació
simètrica longitudinal. Al nord destaca el pavelló
Hèlios realitzat dins el llenguatge racionalista del GATCPAC.
|
| |
 |
|
Historia :
Formada por una serie de dependencias con diferentes especialidades
sanitarias, hoy dia la función inicial no se cumple por cambios
sociales y técnicos producidos. Los pabellones están
ocupados por escuelas, Conselleria de Sanitat, Universidades, etc..
Arquitectura :
Se distinguen dos subconjuntos (norte y sur). El más antiguo
(sur) consta de una serie de pabellones distribuídos a lo
largo de un eje de ordenación simétrico-longitudinal.
Al norte destaca el pabellón Helios, de lenguaje racionalista
cercano al GATCPAC.
|
| |
 |
|
History :
Architecture :
|
| |
 |
|
Histoire :
Ensemble composé par une suite de dépendances avec
des spécialités sanitaires diverses. La fonction originale
n´est pas accomplie aujourd´hui à cause des changements
techniques et sociaux. Les pavillons sont occupés par écoles,
Ministère de Santé, Université, etc.
Architecture :
On peut y distinguer une subdivision de l´ensemble : nord
et sud. L´ensemble sud est plus ancien et il est composé
de plusieurs pavillons autour d´un axe d´ordination
symétrique longitudinal. À l´ensemble nord il
est remarquable le pavillon Helios, attaché au langage du
rationalisme.
|
 |
|